Sono aperte le iscrizioni al Corso di Alta Formazione Professionale in “Traduzione, Adattamento e Doppiaggio Cinetelevisivo”, promosso dall’Università SSML Gregorio VII.
Finalità
Il Master – Corso di Alta Formazione Professionale in “Traduzione, Adattamento e Doppiaggio Cinetelevisivo” di opere audiovisive ha lo scopo di fornire una conoscenza approfondita ed una formazione avanzata sulle tecniche e sulle procedure indispensabili per la traduzione e l’adattamento, da impiegare nelle realizzazioni di opere cinematografiche, televisive e audiovisive. Il Master – Corso di Alta Formazione Professionale si rivolge a traduttori e interpreti che aspirino a consolidare competenze già acquisite, o a neofiti che desiderino apprendere la gestione delle moderne tecniche di controllo e delle procedure logistiche adottate dall’edizione alla fase finale del doppiaggio.
Il Corso di Alta Formazione Professionale consiste in un vero e proprio laboratorio di studio teorico-pratico, durante il quale si affrontano materie fondamentali, dalle tecniche traduttive, alla capacità di creare dialoghi rispettando il sincronismo labiale e l’abilità specifica della scrittura cinematografica, al fine di conseguire un’idonea professionalità. Il Corso di Alta Formazione Professionale, contestualmente, contribuirà alla formazione di quelle indispensabili figure professionali che operano nel settore della produzione cine-televisiva e dell’audiovisivo, con lo scopo finale di coniugare le conoscenze tecniche con quelle artistiche.
Obiettivi
Il doppiaggio è un processo mediante il quale all’interno dei prodotti audiovisivi (film, telefilm, cartoni animati, video musicali, spot pubblicitari, documentari, ecc.) viene sostituita la voce originale dell’attore e dei vari personaggi, con quella di un doppiatore. L’importanza del doppiaggio come attività simultanea è un’ operazione caratterizzata dall’ interpretazione e recitazione precisa, pulita, diretta, naturale, priva di ogni manierismo ed in SINC con il labiale della colonna originale. Questi elementi devono essere studiati e concepiti prima e a prescindere dalla bravura dell’interpretazione dell’attore, soprattutto dai traduttori – adattatori, che devono tradurre e adattare nel miglior modo possibile quanto lo sceneggiatore aveva in mente nella sua lingua d’origine e adattarlo al contesto culturale e linguistico italiano. È per queste motivazioni che sono state inserite nel Corso anche delle lezioni di recitazione affinchè gli studenti e futuri adattatori si immedesimino negli stessi attori/doppiatori, per meglio comprendere il corretto utilizzo della voce. Da ciò nasce l’esigenza di formare traduttori – adattatori cine – televisivi per il doppiaggio e il sottotitolaggio in grado di poter svolgere questo compito, con competenza professionale e abilità tecnica, che siano preparati adeguatamente per un futuro inserimento nel mondo del lavoro.
Destinatari
Il Corso di Alta Formazione Professionale è riservato a coloro che abbiano una conoscenza avanzata della lingua inglese (B2/C1), accertata attraverso un test di ingresso. Chi è in possesso di Lauree in lingue ed equipollenti o in possesso della certificazione B2/C1 è esentato dal sostenerlo.
Per maggiori informazioni, clicca qui.
Ultime Notizie dai Master
Al via un portafoglio di master sulla piattaforma internazionale FutureLearn
Dalla geopolitica al management, dalle risorse umane al marketing e alla comunicazione digitale: sono alcuni dei percorsi con cui l’Università Cattolica del Sacro Cuore amplia la propria offerta formativa online, introducendo per la prima volta dodici master di primo livello erogati interamente sul canale digitale, progettati in modalità asincrona . . .
Corso di formazione in 'Tecnico di rilievo geofisico in ambiente marino' - Università Parthenope
Presso il Dipartimento di Scienze e Tecnologie dell'Univeristà Parthenope di Napoli si è tenuto l’evento conclusivo del corso di formazione in "Tecnico di rilievo geofisico in ambiente marino", realizzato nell’ambito della partecipata di Ateneo “Marelab”, che ha visto la partecipazione dei proff.
Al via la seconda edizione del Master in “Logistica Marittima Integrata” con la Marina Militare
È stata inaugurata oggi, presso l’Università degli Studi di Napoli “Parthenope”, la seconda edizione del Master universitario di II livello in “Logistica Marittima Integrata”, percorso di alta formazione nato dalla collaborazione tra l’Ateneo partenopeo, la Marina Militare – attraverso il Comando Logistico – e qualificati partner istituzionali e . . .
Al via un nuovo Master di alta formazione dedicato alla conservazione del patrimonio architettonico e paesaggistico
Al via per la prima volta al Politecnico il Master di secondo livello dedicato alla conservazione, gestione e valorizzazione del patrimonio architettonico e paesaggistico, realizzato e promosso nell'ambito dell'offerta formativa della Scuola di Master e Formazione Permanente dell’Ateneo, diretta dal professor Dario Viberti.
Proroga iscrizioni al Master “FinTech,ESG & Asset Advisory Mediatore Creditizio e Consulente Finanziario ed Assicurativo Digitale”
Le iscrizioni al Master di I livello/Corso di Alta formazione “FinTech,ESG & Asset Advisory Mediatore Creditizio e Consulente Finanziario ed Assicurativo Digitale” sono prorogate al 30 giugno 2026, il percorso ha l’obiettivo di formare figure professionali in grado di operare nei settori della finanza digitale, della consulenza finanziaria e assicurativa e . . .