Sono aperte le iscrizioni al Corso di Alta Formazione Professionale in “Traduzione, Adattamento e Doppiaggio Cinetelevisivo”, promosso dall’Università SSML Gregorio VII.
Finalità
Il Master – Corso di Alta Formazione Professionale in “Traduzione, Adattamento e Doppiaggio Cinetelevisivo” di opere audiovisive ha lo scopo di fornire una conoscenza approfondita ed una formazione avanzata sulle tecniche e sulle procedure indispensabili per la traduzione e l’adattamento, da impiegare nelle realizzazioni di opere cinematografiche, televisive e audiovisive. Il Master – Corso di Alta Formazione Professionale si rivolge a traduttori e interpreti che aspirino a consolidare competenze già acquisite, o a neofiti che desiderino apprendere la gestione delle moderne tecniche di controllo e delle procedure logistiche adottate dall’edizione alla fase finale del doppiaggio.
Il Corso di Alta Formazione Professionale consiste in un vero e proprio laboratorio di studio teorico-pratico, durante il quale si affrontano materie fondamentali, dalle tecniche traduttive, alla capacità di creare dialoghi rispettando il sincronismo labiale e l’abilità specifica della scrittura cinematografica, al fine di conseguire un’idonea professionalità. Il Corso di Alta Formazione Professionale, contestualmente, contribuirà alla formazione di quelle indispensabili figure professionali che operano nel settore della produzione cine-televisiva e dell’audiovisivo, con lo scopo finale di coniugare le conoscenze tecniche con quelle artistiche.
Obiettivi
Il doppiaggio è un processo mediante il quale all’interno dei prodotti audiovisivi (film, telefilm, cartoni animati, video musicali, spot pubblicitari, documentari, ecc.) viene sostituita la voce originale dell’attore e dei vari personaggi, con quella di un doppiatore. L’importanza del doppiaggio come attività simultanea è un’ operazione caratterizzata dall’ interpretazione e recitazione precisa, pulita, diretta, naturale, priva di ogni manierismo ed in SINC con il labiale della colonna originale. Questi elementi devono essere studiati e concepiti prima e a prescindere dalla bravura dell’interpretazione dell’attore, soprattutto dai traduttori – adattatori, che devono tradurre e adattare nel miglior modo possibile quanto lo sceneggiatore aveva in mente nella sua lingua d’origine e adattarlo al contesto culturale e linguistico italiano. È per queste motivazioni che sono state inserite nel Corso anche delle lezioni di recitazione affinchè gli studenti e futuri adattatori si immedesimino negli stessi attori/doppiatori, per meglio comprendere il corretto utilizzo della voce. Da ciò nasce l’esigenza di formare traduttori – adattatori cine – televisivi per il doppiaggio e il sottotitolaggio in grado di poter svolgere questo compito, con competenza professionale e abilità tecnica, che siano preparati adeguatamente per un futuro inserimento nel mondo del lavoro.
Destinatari
Il Corso di Alta Formazione Professionale è riservato a coloro che abbiano una conoscenza avanzata della lingua inglese (B2/C1), accertata attraverso un test di ingresso. Chi è in possesso di Lauree in lingue ed equipollenti o in possesso della certificazione B2/C1 è esentato dal sostenerlo.
Per maggiori informazioni, clicca qui.
Ultime Notizie dai Master
Nuovi Bandi Master e Corsi di perfezionamento all'Università di Brescia
Si segnala la pubblicazione di nuovi Bandi di iscrizione ai Master e ai Corsi di Perfezionamento dell'Ateneo dell'Università di Brescia: all'interno dei relativi Bandi sono disponibili tutte le informazioni riguardanti gli obiettivi e le finalità, la struttura del corso, i requisiti di accesso e le modalità di iscrizione e pagamento.
III Bando di ammissione a n. 3 corsi di Dottorato di Ricerca, XLI ciclo
L'università di Brescia ha aperto le candidature per il III Bando di ammissione a n. 3 corsi di Dottorato di Ricerca, XLI ciclo, 1° a.
Proroga iscrizioni Master “WeCare Professionist – Prevenzione e interventi nei primi 1000 giorni di vita”
La scadenza per le iscrizioni al Master di I livello “WeCare Professionist – Prevenzione e interventi nei primi 1000 giorni di vita” (a.a.
Master interuniversitario di secondo livello in Neurogenetica alla Federico II di Napoli
Parte la seconda edizione del Master interuniversitario di secondo livello in Neurogenetica dell'Ateneo Federico II destinato ai laureati in Medicina e Chirurgia. Il termine per la presentazione delle domande è fissato al 13 marzo 2026.
Università di Perugia riapre il Master in Biomeccanica cranio-cervico mandibolare: formazione specialistica per odontoiatri e fisioterapisti
L'Università degli Studi di Perugia ha annunciato l’apertura della seconda edizione per l’anno accademico 2025/2026 del Master universitario di I livello in Biomeccanica cranio-cervico mandibolare: trattamento delle disarmonie muscolo-articolari, un percorso formativo altamente specialistico volto a formare professionisti competenti nella gestione delle disfunzioni del distretto cervico-mandibolare.